SK-28; Seetha planning Suicide

19; 20. atha 
thereafter; Saa 
that Seetha; mRAidu Sarvaagatrii 
with all her 
soft 
limbs; upashitaa = stood;yRAihiitvaa = seizing; shaakhaam = a branch; tasya nagasya = of 
that 
tree; tasyaaH tu to her; ShubhaaNgyaaH = having handsome limbs; pravichintayantyaaH who 
was thinking; raamam = of Rama; raamaanujam = Lakshmana; svam kulamcha = 
her 
own 
race; praadur-babhuuvuH = 
appeared; tad aa = 
then; bahuuni = 
many; nlmlttaanl = 
omens;shokaanimittaani = 
not having adequate occasion for grief; dhairyaa rjitaani = which 
procured courage; I Oke = 
in the world; pravaraaNi = which were excellent; tathaa = 
and 
upalakSitaani = which were seen; puraapi = earlier also;siddhaani = as thoroughly efficacious. 
Thereafter Seetha with all her soft limbs stood seizing a branch Of that tree. TO 
her having handsome limbs, who was thinking of Rama, Lakshmana and her own 
race, then appeared many omens, which were not having adequate occasion for 
grief, which procured courage in the world, which were excellent and which were 
seen earlier also as thoroughly efficacious. 
Gk: Taking hold of a branch of the aforesaid SimSapa tree, that lady, who was 
delicate Of all limbs, stood near that tree. While that lady Of charming limbs was 
thinking deeply of Sri Rama and Laksmana as also of her own royal home, many 
omens-which were well-known in the world as dispellers Of grief and restoring 
confidence, and which had been found by her, even before as predictive of success 
presently appeared on her person;18-19. 
Thus completes 28th Chapter Of Sundara Kanda Of the glorious Ramayana Of 
Valmiki, the work of a sage and the oldest epic 
-44 
9 - "SRI-KRISHNA-SARAS"

Leave a comment